Agence de traduction depuis 1962

Tradutec Twitter Tradutec FacebookTradutec Google+

Actualité

Roma : le mauvais sous-titrage par Netflix suscite la grogne

Le sous-titrage de Roma

Sous-titrage truffé de fautes d’orthographe et de grammaire, mauvaises traductions, voire absence de textes dans certaines séquences du film : on peut dire que Netflix a ensanglanté Roma, le chef d’œuvre du réalisateur mexicain Alfonso Cuarón ! Encensé par la critique, le film (distribué sur la plateforme de streaming) et qui a été refusé à Cannes, a reçu une pluie de récompenses : Oscar du meilleur film, Lion d’Or à la Mostra de Venise, Golden globe… Mais c’est surtout la mauvaise qualité des sous-titres et les erreurs liées aux spécificités linguistiques qui fait polémique, dans le monde entier, déclenchant la grogne des internautes sur les réseaux sociaux et surtout celle des traducteurs professionnels (ATAA) en France, qui sont montés en créneau en publiant un communiqué pour critiquer le travail de traduction réalisé.

Lire la suite...

Actualité

Succès du luxe français à l’export : misez sur la traduction !

Succès du luxe français à l'export

Le luxe français se porte et s’exporte bien dans le monde entier ! Sur le marché mondial, l’industrie française du luxe est championne à l’export. Mais elle doit relever un défi : séduire la jeunesse, une nouvelle clientèle notamment en Chine. Rajeunir le style et s’adapter au mode de consommation de cette génération est capital. Mais les grandes maisons du luxe ne peuvent pas faire l’impasse sur les enjeux marketing. Pour accompagner ce dynamisme à l’international, leur stratégie de communication doit miser sur un élément essentiel afin de conquérir leur cible : l’expertise de la traduction spécialisée !

Lire la suite...

Actualité

L'Express : Communiqué du 19 septembre 2018

Supplément L'Express 2018

GROUPE TRADUTEC : Plus qu'un leader, un allié pour se déployer à l'international...

En l'espace de cinquante ans, le groupe Tradutec s'est affirmé sur la scène nationale et européenne en édifiant une expertise de traduction aussi agile qu'efficace grâce aux compétences de ses chefs de projet et traducteurs et aux processus qualité mis en place. Désormais le groupe se tourne vers les technologies de demain...

Lire la suite...

Actualité

Page 1 sur 18