French (Fr)English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)
High quality translations since 1962
Tradutec Twitter Tradutec FacebookTradutec Google+Tradutec RSS

Spécialités

Les spécialisations de notre agence en traduction de documents professionnels :

traduction de documents financiers | traductions médicales | traductions certifiées | traductions techniques | traduction de sites Internet | trauduction de documents commerciaux

Traduction assermentée avec légalisation

This page is not translated yet. The multilingual translation agency TRADUTEC translates all types of documents, in all languages.

Un service intégré pour les traductions assermentées avec légalisation de documents.

Traduire, certifier, légaliser ...

Les grandes entreprises, dans le cadre d'appels d'offres ou dépôts de marques, ont des besoins récurrents de légalisation de documents. Pour ce type de démarche, une fois la traduction réalisée et certifiée, il faut encore légaliser les documents auprès des services compétents.
En réponse à cette problématique administrative, Tradutec propose un service intégré

Read more...

Translation of legal documents

Indispensible legal expertise

Legal document translations are particularly critical because of the impact a simple term in a document may have. Terminological precision is particularly important with this type of document. Our translators must therefore combine translating skills with a sound legal experience (former lawyers, legal department employees, etc).


Our translators translate into their mother tongue and their work is proofread by a second specialist. They are bound by an obligation of confidentiality, and we will be pleased to sign confidentiality agreements on request.

Here are some examples of the legal documents we translate:
  • summons, rulings
  • contracts, articles of association, shareholders’ agreements
  • civil status certificates, official acts
  • patents
  • all types of certified translations
Certified translation

A certified translation is a translation that is certified as being a true translation of the original document. It is stamped "certified translation of the original", dated and signed by a sworn translator.

Once it has the "certified translation of the original" stamp, the translated document has the same legal value as the original.

Entrust your legal translation to Tradutec. Submit your document for a quote using the on line form: on line translation request form.

Read more...

Traduction touristique

This page is not translated yet. The multilingual translation agency TRADUTEC translates all types of documents, in all languages.

Promouvoir son activité à l'international pour toucher une cible plus large

Traduire des documents touristiques repose sur des bases de connaissances culturelles irréprochables. La promotion d'un lieu touristique touche des passionnés et des amoureux du voyage. Toute approximation serait immédiatement corrigée par le lecteur, ce qui peut avoir un impact significatif sur l'image et la réputation du lieu en question. Nos traducteurs, en plus de traduire dans leur langue maternelle, on nécessairement une parfaite connaissance du lieu, de son histoire, et de ses spécificités culturelles. Les professionnels du tourisme font confiance au savoir faire des traducteurs de Tradutec pour éditer leurs brochures et guides touristiques dans toutes les langues cibles.

Read more...

Traduction technique

This page is not translated yet. The multilingual translation agency TRADUTEC translates all types of documents, in all languages.

Une compétence technique indispensable

Traduire des documents techniques est un exercice à double entrée : traduire le document dans la langue avec le respect des spécificités culturelles, d'une part, et comprendre le contexte technique pour en restituer l'interprétation la plus fidèle pour l'utilisateur, d'autre part. La précision dans l'emploi des termes techniques, autant que la maîtrise d'un vocabulaire pointu, sont de rigueur pour ce type de traductions. Nos traducteurs doivent donc allier leur compétence de traducteur à une solide expérience dans le domaine technique.

Read more...

Translation agency for financial documents

Translating financial documents cannot be done just any old how...

Documents of a financial nature, whether financial analysis documents, audits, reports or financial communication documents, all have strict requirements in relation to the financial terms employed. The translator must master both the language (if possible it will be his or her native language) and the field of finance. We always entrust this type of translation to professionals that have both these areas of expertise.


Financial expertise is indispensible for the translator

Our specialist financial translators all have sound professional experience in economics and finance and are therefore used to the particularities of financial documents.

Examples of financial translations:
  • translation of financial releases
  • translation of balance sheets, income statements
  • translation of business plans
  • translation of prospectuses, share issues
  • translation of financial products, financial product documentation, product information, etc..

Entrusting your financial translation to Tradutec means being sure that you will receive a translation that meets professional standards of quality. To receive a free quote, use our request for a quote form to send us the document for translation.

Read more...

More Articles...

Page 1 of 2

<< Start < Prev 1 > >>
Tradutec translation agency has been committed to quality since 1962 for the translation of all kinds of professional and multilingual documents. 
Find out more about the translation agency profession