Übersetzungsagentur für Fachübersetzungen seit 1962

Tradutec Twitter Tradutec FacebookTradutec Google+
Die Ag entur kontaktieren

TRADUTEC TRADUCTIONS
30 bis, rue Emile Menier
75116 Paris
Tel (33) 01 45 53 23 13
Fax (33) 01 45 53 34 19
email : Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

Schaltfläche Kostenvoranschläge

Beautywords: Wenn der Luxus auf eine Agentur für redaktionelle Kommunikation trifft

Luxe Beauty Words

Wie Worte Ihre hochwertigen Produkte ins rechte Licht rücken. Klassiksche Kommunikationsagenturen werden den Anforderungen und Ansprüchen des Sektors des Luxus- und Beautyprodukte oftmmals nicht gerecht. Für einen extrem selektiven Markt braucht es sowohl einer Dienstleistung im Bereich der Konzeption-Redaktion, als auch einer redaktionellen Übersetzung und Anpassung von Texten.

Beautywords verfügt über diese seltene, doppelte Kompetenz, das passende Wort zu finden und es, ohne seinen Beiklang von Raffinesse zu verlieren, in der Sprache des Zielmarktes zu deklinieren.

Weiterlesen...

Die beglaubigte Übersetzung

La traduction assermentée

Eine beglaubigte Übersetzung ist ein Dokument von offiziellem Wert. Dies ist in Deutschland und im Ausland die einzige Möglichkeit, einer Übersetzung denselben rechtlichen Stellenwert zu geben, wie dem Original.

Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem an einem Gericht als Experte registrierten, vereidigten Übersetzer angefertigt. Nur er kann ein übersetztes Dokument beglaubigen und so bestätigen, dass es dem Original entspricht.

Weiterlesen...

Die medizinische und pharmazeutische Übersetzung

traduction-medicale-570

Übersetzungen im Bereich der Medizin, der Pharmaindustrie oder der Wissenschaft benötigen Präzision und besondere Sorgfalt. Diese Übersetzungen sind aus mehr als einem Grund von vitaler Bedeutung und können sogar Auswirkungen auf die Gesundheit des Patienten haben. Die Übersetzunbgen müssen absolut zuverlässig durchgeführt worden sein und es bedarf einiger umfassender Kenntnisse, um dies zu tun.

Weiterlesen...

Weitere Beiträge...

  1. Woran erkennt man eine professionelle Übersetzung?

Seite 3 von 4