Tradutec : Agence de traduction professionnelle - Traductions spécialisées, méthodes, actualités...

Le métier d'agence de traduction ou d'interprétariat englobe de nombreuses facettes regroupant plusieurs domaines d'activité et secteurs professionnels, comme les métiers juridiques, financiers, techniques, marketing ou autres spécialisations professionnelles. Pour chacune de ces facettes, nous devons apporter une réponse adaptée, efficace, et avec la plus grande fidélité vis à vis des documents originaux qui nous sont confiés. Pour réussir ce challenge, nous avons construit notre expertise d'agence de traduction à la fois sur les compétences de nos traducteurs, et sur des processus qualité rigoureux.

La Traduction d'un document technique

Une compétence technique indispensable

Traduire des documents techniques est un exercice à double entrée : traduire le document dans la langue avec le respect des spécificités culturelles, d'une part, et comprendre le contexte technique pour en restituer l'interprétation la plus fidèle pour l'utilisateur, d'autre part. La précision dans l'emploi des termes techniques, autant que la maîtrise d'un vocabulaire pointu, sont de rigueur pour ce type de traductions. Nos traducteurs doivent donc allier leur compétence de traducteur à une solide expérience dans le domaine technique.

 

Une traduction approximative d'une notice technique peut avoir des conséquences importantes pour l'utilisateur. C'est pourquoi nos traducteurs traduisent toujours dans leur langue maternelle, dans leur compétence métier, et sont relus par un deuxième spécialiste. Ils sont également soumis au secret professionnel et nous signons bien volontiers des accords de confidentialité sur demande. Tradutec est une agence de traduction technique capable de satisfaire des demandes à forts volumes et dans des délais courts. Nous pouvons par exemple traduire plus de 100 pages d'un manuel technique en quelques jours. Les délais sont généralement adaptés aux besoins de nos clients.

Voici quelques exemples de traductions de documents techniques :

  • traduction de notices d'utilisation
  • traduction de manuels de qualité, 
  • cahiers des charges, 
  • sites internet
  • .... 

Confiez vos traductions de documents techniques à l'agence de traduction Tradutec, en soumettant votre demande directement via notre formulaire de demande en ligne.